// you’re reading...

Things

ขวางหู ขัดตา

เคยบัญญัติศัพท์เฉพาะตนขึ้นมาไหม? บัญญัติมันขึ้นมาเพื่อเอาไว้ใช้เฉพาะตนเอง แล้วทำให้หลายคนที่พูดคุยด้วย หรืออยู่ใกล้เราเคยชินกับคำๆ นั้นที่หลุดออกมาจากปากเรา เหมือนกับเป็นคำบ่งบอกคุณลักษณะและเอกลักษณ์ประจำตัวยังไงยังงั้น

ใจกำลังจะบอกว่า ใจเป็นคนหนึ่งในคนอีกมากที่ทำอะไรแบบนั้นกับเขาเหมือนกัน

คำที่ใจมักจะใช้เสมอจนติดปากก็เห็นจะเป็น “ม่อง” ประโยคที่ใช้กับม่องได้สมเหตุสมผลจนคนใกล้ตัวมักเรียนรู้กับมันบ้างแล้วก็เช่น “ไม่ไหวแล้ว ง่วงมาก ขอไปม่องก่อน…” หรือไม่ก็ “เหนื่อยเหลือเกินวันนี้อยากจะม่องเหลือเกิน” คำว่า “ม่อง” ของใจหมายถึง นอนสลบเหมือด ไม่ก็ตายม่องเท่ง อะไรเทือกนั้น

electric
ภาพไม่ค่อยเกี่ยวเท่าไร เพียงแต่เกิดความสงสัยว่ามีป้าย “ห้ามสับ” ทำไมที่เสาไฟฟ้า…สับไฟหรือเปล่านะ? แม้วจริงๆ

หลายปีก่อนใจคุยกับพี่กฤษณ์ เพื่อนร่วมงานในไบโอเทค จนเรามักจะเรียกติดปากกล้องดิจิตอลแบบคอมแพ็คว่า “กล้องดิจิม่อน” ทุกวันนี้ใจก็ยังเรียกดิจิม่อนในบางครั้ง บางคนกับคนบางคน…

ใจชอบใช้คำว่า “แม้ว” เช่น แม้วจริงๆ แทนคำบ่นเวลาเบื่อๆ ไม่สบายใจ หรืออะไรก็ตามที่แสดงความหมายไปในทางที่ไม่พึงพอใจอย่างแรง นอกเหนือจากนั้นยังชอบแปลงคำว่า “พาราเซตามอน” เป็นคำว่า “พาราโดราเอมอน” กินแล้วปวดหัวหลายปลิดทิ้ง เหมือนกับเป็นยาในกระเป๋าหน้าท้องของโดราเอมอน

แม้มันจะไม่ได้เป็นคำที่ผุดไปอยู่ในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตสถาน แถมยังขวางหู ขัดตา ผู้คนบางคนอยู่บ้าง แต่ใจก็ยังพึงพอใจจะใช้มันเสมอมา แบบที่ไม่ทำให้เด็กรุ่นหลัง เอาไปเลียนแบบ ภาษาไทยวิบัติ เพราะใจก็ไม่ได้เลือกใช้มันอย่างเป็นทางการในหน้าที่การงานในฐานะนักเขียนอาชีพในช่วงก่อนหน้า และนักเขียนที่รับงานพิเศษอยู่บ้างอย่างเช่นทุกวันนี้

doraemon
เห็นโดราเอมอนมานานแล้ว แต่ไม่เคยเห็นท่าจุ๊บนก จุ๊บไก่แบบนี้มาก่อนเลย…อยากกินพาราโดราเอมอน

เมื่อหลายเดือนที่แล้วก่อนลาออก ใจลงทุนเดินไปที่โต๊ะพี่เอ็นดู รุ่นพี่ที่ทำหน้าที่ตรวจพิสูจน์อักษรบทความของนักเขียนทุกคนในกองบรรณาธิการตลอดระยะเวลาหลายปี เพื่อขอดูพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2542 หวังเพื่อจะดูคำว่า “ภาคส่วน” ในนั้นว่ามีความหมายว่าอย่างไร

และใจก็ได้รู้ว่าคำว่า “ภาคส่วน” ไม่ได้มีบัญญัติไว้ในพจนานุกรมของไทย ทั้งๆ ที่ข่าวภาคค่ำ หน่วยงานราชการ และนักการเมือง ก็มักจะเรียกหาคำว่า “ภาคส่วน” มาใช้กันอยู่ตลอดเวลา

ใจขัดหูกับคำนี้มาตลอด เพราะแม้จะเดาได้ว่ามันหมายถึงทุกคน ทุกส่วนของสังคม ทุกหน่วยงานของประเทศไทย แต่มันก็อดไม่ได้ที่จะขัดหูกับคำพูดทั้งหมด เพราะตั้งแต่เกิดมา ใจเพิ่งจะมีโอกาสได้ยินคำนี้ก็เมื่อช่วงที่ประเทศของเรามีปฏิวัติหนล่าสุด หากจำไม่ผิด ใจได้ยินคำนี้ จากคำพูดของหน่วยงานทหาร ที่อ้างอิงขอความร่วมมือระหว่างกันของคนในสังคมทุกส่วน นับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา….ใจก็มีโอกาสได้รู้จักคำว่า “ภาคส่วน” ตลอดเวลา

building
ยุ่งเหยิงวุ่นวายมากมาย…แม้วจริงๆ

ทำไมใจถึงพูดถึงคำว่า “ภาคส่วน” ขึ้นมาในที่นี้ นั่นเป็นเพราะเพียงอยากจะหาบทสรุปให้กับคำว่า “ม่อง” และ “แม้ว” ของใจ ว่ามันคือทางออกของใครบางคนที่อยากจะสื่อสารข้อความเฉพาะของตนให้คนรอบข้างได้รับรู้ในอารมณ์ของความหมายแบบเดียวกันกับเรา บางครั้งมันไม่จำเป็นจะต้องมีในพจนานุกรมฉบับสำคัญไหนก็ได้ แต่มันเป็นเหมือนพจนานุกรมส่วนตัวที่เรามีโอกาสที่จะผสมคำของเราเองได้

แม้มันจะขัดหู ขวางตาคนอื่นไปบ้าง แต่มันก็ไม่ทำร้ายใคร…..

ปล. อยากหาความหมายของคำใดในพจนานุกรมไทย ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2542
คลิกที่นี่ http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp 

Random Posts


Discussion

2 comments for “ขวางหู ขัดตา”

This website uses IntenseDebate comments, but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.

  1. มีใช้เหมือนกัน เวลาเจอคนนิสัยแย่ ๆ เราก็ใช้ชื่อเล่นเค้ามาเป็นคำด่าเพื่อนแทน

    Posted by ikke | February 9, 2009, 12:33 am
  2. มี “จ๊อด” อีกคำ หุหุ

    Posted by aeey | February 11, 2009, 8:38 am

Post a comment


 

February 2009
M T W T F S S
« Jan   Mar »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728  

รูปของใจ

27 jai4 Singapore Air Show6 sunflower32 23 32 new11 h7 10 c7 a2 tao21 27 16 sing3 am16
View more photos >